Skip to main content
Ulirát: Best Contemporary Stories in Translation from the Philippines

Ulirát: Best Contemporary Stories in Translation from the Philippines

Current price: $22.00
Publication Date: March 1st, 2021
Publisher:
Gaudy Boy Translates
ISBN:
9780999451427
Pages:
378
Usually Ships in 1 to 5 Days

Description

With a foreword by Gina Apostol. "As a Filipino who dreams in Waray, I have waited too long for Ulir t."

A groundbreaking survey of contemporary Philippine short fiction across seven different languages.

CNN's Best Filipino Books of 2021

TimeOut's 14 new books we're excited to read. ArtsEquator's Hot List.

Words Without Borders, The Watchlist, March 2021

Poets & Writers, "The Anthologist: A Compendium of Uncommon Collections"

ArtsEquator's Hot List

A man grows mushrooms from his nostrils, a town elects three mayors at the same time, a woman gives birth to a snake, and a boy wonders if his soldier father is an aswang.

Ulir t: Best Contemporary Stories in Translation from the Philippines offers alternative visions of the islands beyond poverty and paradise. A vital survey of the richness and diversity of modern Philippine short stories, Ulir t features fiction from Filipino, Cebuano, Hiligaynon, Ilocano, Waray, Kinaray-a, and Akeanon translated into English for the first time for international audiences. Vigorous writing from Filipino writers living in different parts of the archipelago re-animate Duterte's Philippines, dramatizing everything from the drug wars, widespread corruption, and environmental degradation in surprisingly surreal and illuminating ways.

Tagalog for "consciousness," the anthology champions a more expansive, nuanced conception of Filipino literature beyond the confines of English-language Filipino literature.